15 та 17 лютого у Парижі в рамках подій франко-українського культурного проєкту Українська Весна, яка об’єднала митців, критиків, поетів, письменників, кінорежисерів та багатьох інтелектуалів з Франції та України, аби розвивати культурну дипломатію України у Франції.

Одними з останніх в цій ітерації Української Весни стали вечори, що знайомлять з української кухнею. Такі заходи сприяють неформальному спілкуванню у дружній атмосфері розповідей про минуле й сьогодення українських кулінарних традицій. Як все було — розповідаємо у нашому матеріалі. 

 

 

17 лютого

Другий вечір відбувся у єдиному в Парижі ресторані української кухні Оранта.

Це затишний заклад який працює з 2021 року, у меню класичні страви української кухні.

 

! 
Детальніше про відкриття закладу, готовність французів до відкриття українських смаків та як від мрії перейти до діла читайте у нашому екклюзивному інтерв’ю з власницею Аліною  

 

Меню до цього вечора було також скомпоновано з книжки «Україна. Їжа та історія» 

 

 

На вечерю зібрались гості, які не перший раз вечеряють в українському ресторані. 

Протягом вечора, гості куштували страви, знайомились із новим меню та слухали про те, як працюють ресторани України в умовах війни, які страви української кухні популярні та як шеф Віталій Гуралевич працює з українським продуктом створює нові страви та впроваджує у меню давні й традиційні для України технології.

У гостей була змога поспілкуватись і з видавцем, засновником та директором видавництва гастрономічної літератури їzhak Артемом Брайченком. Побачивши, що деякі гості прийшли на вечерю вже з книжкою, бажаючи поспілкуватись із авторами, шефом він сказав:

«Дуже приємно бачити як книжка знаходить друзів у Франції. Коли ми працювали над нею спільно з Українським Інститутом, то найважливішим завданням яке перед нами стояло – це створити універсальну книжку, що може стати візитівкою України та сприяти промоції української кухні у світі. Я дуже втішений, що у вас сьогодні буде змога скуштувати страви та поспілкуватись у невимушеній атмосфері» 

 

 

«З власного досвіду спілкування з читачами цієї книжки, хочу сказати, що часом ми недооцінюємо роль і значення ось цієї м’якої сили, коли культурні події, книжки змінюють уявлення про країну, викликають співпереживання, бажання відвідати чи підтримати країну. У випадку з українською кухнею, я спостерігаю два цікавих явище. Перше – у іноземців взагалі немає жодного уявлення про українську кухню, часом навіть про борщ, якби це дивним нам не здавалось. Друге – це дуже нечітке розуміння, що таке українська кухня на основі відвідувань російських ресторанів або міст України у 1990-х чи 2000-х роках. З цим потрібно працювати. Тож я дуже вдячний сьогодні ресторану «Ораната» як за вечерю і можливість тут презентувати наш проєкт, книжку, так і те, що це заклад який про українську кухню в самому центрі Парижу» 

 

І поки гості беруться до печені, бренд-шеф ресторану «Кухня гір» готельного комплексу Хвоя розповідає не лише про історію страв та те, як сьогодні українські шефи переосмислюють давні українські страви вводять їх у меню, але й те як працюється сьогодні в Україні. Що значить працювати шефом коли у країні війна. 

 

«Ми стараємось працювати з локальним продуктом, місцевими фермерами. Було важко коли були постійні відключення світла, фактично ти нічого не можеш спрогнозувати чи запланувати тому всім доводиться працювати і реагувати на зміни швидко» 

 

 

«Наші гості сьогодні, ті хто живе в готелі чи приходить до ресторану люблять страви української кухні, особливо з лісовими грибами, а також печене м’ясо. Я хочу сказати, що в Україні дуже якісне і хороше м’ясо, а також сезонні овочі. У нашому меню багато страв з місцевими спеціалітетами – гуцульська овеча бриндзя, лісові ягоди та гриби, а також дичина» 

 

Про те, що змінилось протягом минулого року у ресторанній індустрії гості слухали затамувавши подих. Відвідувачі заходу не стримували емоцій й були вражені тим, що ось вечеря завершиться й всі наступного дня повернуться до роботи, але шеф Віталій Гуралевич, видавець Артем Брайченко вирушать у дорогу, яка зараз займає багато часу й повертаються до дому, працювати й допомагати ЗСУ.

 

«Ми з іншими шефам, а також партнерами час від часу проводимо благодійні вечері під час збираємо кошти на підтримку наших військових. Годуємо та даруємо людям радість і нові приємні відчуття яких так бракує зараз» 

 

 


 

Вечеря відбулась в межах проєкту Українська Весна який є ініціативою Українського інституту в партнерстві з Посольством України у Франції та відбувається за підтримки Благодійного фонду Dofa Fund та виконується за підтримки Агентства США з міжнародного розвитку (USAID)

Переклад з української на французьку під час вечері здійснювала: Лариса Мамуня

 


 

Фото: їzhakultura